Tシャツおやじの 勝手にランキング

CLUB-T UPSOLDから おやじのお気に入りを紹介します。

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

| スポンサー広告 | --:-- | comments(-) | trackbacks(-) | TOP↑

≫ EDIT

空耳Tシャツ がちょ~ん got your own

本日のTシャツはこれじゃ!

got your own:
 話の流れで色んな意味合いがあるとは思うんじゃが  わしは、「自力で掴め」と訳しておく。
                  これを、ガット ユアー オウンと発音してはならんぞ
              ガチョ~ンと発音すれば、ネイテイブに通じること間違いなしじゃ
                 これぞ空耳英会話術 お試しあれ 

他にも有名所では、
don`t touch my mustache   どういたしまして
What time is it now?    掘った芋いじるな 等、まだまだたくさんあるんじゃが



わしが寿司シェフとして働いておった店に、アメリカ人と日本人ハーフのデリバリーボーイがおったんじゃ。
もちろん、英語ぺらぺら (ちなみにわしは、英語へらへらである) な 少年に
空耳英会話術の話をしてやったら、その少年は

少年: 「本当ですか?」

わし: 「本当じゃ 店の前を歩いておる外人に、掘った芋いじるなと 話しかけてみんさい」
 
少年: 「はい!」

    ちょっとして少年は、怒った顔して戻ってきた
 
少年;「ヘイ!マイコー 全然通じないです! 
    3人声かけたんですが、おまえはアホか?って言われました」



※このマイコーというのは わしのニックネームで 日本語ではまいけるなんじゃが 
 少年は発音がいいのでマイコーとわしのことを呼ぶ 

わし: 「そっそうか だめじゃったか・・・ それは君のアクセントが悪いんじゃ
     what time is it now? のアクセントで話かけてみんさい」

少年; 「はい!わかりました」

     少年は掘った芋いじるな 掘った芋いじるなと 
     くりかえし英語風にぶつぶついいながら
     外に 出て行きました。 愛いやつじゃ
     しばらくして 笑いながら

少年: 「マイコー!舞妓ー! 通じた!通じた! ちゃんと時間教えてくれたっす!
     10人声かけたけど、全部通じた!明日、学校で皆におしえてやるっす!」


わし; 「 そうじゃろうて、わしの言うことにまちがいはないわ、かっかっかっ 」
     と水戸黄門風の高笑い


わし:  「そのパワーを勉強に使いなさい
      後 、くれぐれも日本人に掘った芋いじるな などと話かけてならんぞ!」

     


         



少年も今頃はいいおやじになっておることじゃろう 
スポンサーサイト

| from のんきや | 17:24 | comments:2 | trackbacks:0 | TOP↑

COMMENT

はじめまして
ローズさんのブログのTシャツ拝見しました。
どれも一枚ものばかりでデザインが次から次へと・・・本当にすごいです。
また、時々遊びにきますね。

| pierse | 2011/07/10 19:07 | URL |

はじめまして

コメントありがとうございます。
つまらないことばかり書いておりますが、
これからも よろしく
わたしも、おじゃまさせていただきます。v-7

| Tシャツおやじ | 2011/07/11 10:08 | URL |















非公開コメント

TRACKBACK URL

http://nonkiyablues.blog67.fc2.com/tb.php/28-0d041199

TRACKBACK

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。